Eintopf - tradiční německé jídlo
Jídlo z jednoho hrnce, tak lze přeložit do jisté míry slovo, nad kterým by se nám mohl snadno zamotat jazyk. Hledáte-li ryze typický a nejznámější recept na německý pokrm, pak jste ho našli. Jedná se právě o Eintopf.Základem každého jídelníčku o několika chodech, je bezpochyby** polévka**. Nemáte-li v týdnu čas na dlouhé vaření, pak můžete polévku zařadit k večeři. Vyberete-li si hustou, ne zrovna „vodovou“ polévku, pak spolehlivě zasytí každého strávníka. A o víkendu? Můžete si polévku uvařit na oba dva volné dny. Polévka totiž výtečně chutná nejen čerstvě uvařená, ale i uležená z druhého dne, kdy se snoubí jednotlivé chutě.
Co se ukrývá pod Eintopfem
Pro tento pokrm je typické to, že je tzv.** z jednoho hrnce**. Hledáte-li srovnání této polévky s některou z našich polévek, pak při troše fantazie by se jednalo o bramboračku. Ta je také plná ingrediencí a hustá tak, že by v ní i kolikráte lžíce mohla stát.
Eintopf představuje** hustou zeleninovou polévku**, jejíž součástí jsou** luštěniny a uzeniny (párky, klobásky) a maso**. Kombinace „všeho“ by mohla tak trochu připomínat dort, který vařil v jedné známé pohádce pejsek s kočičkou. Ovšem záleží na správné přípravě a poměru jednotlivých ingrediencí.
Jedná se o polévku, která může skvěle nahradit i hlavní jídlo. Uvaříte-li tak k obědu „jen“ polévku, a některý z Vašich strávníků bude vyhladovělý, může si klidně dát místo jednoho talíře, talíře dva. Uvidíte, že dva talíře husté výživné polévky udolají i toho největšího jedlíka.
Eintopf – recept krok za krokem
Na** polévku** budete potřebovat 200g polévkové zeleniny (mrazené nebo čerstvé), 250g zelí sladkokyselého, 100g fazolí (bílých, červených, strakatých), 100g čočky, 150g uzeniny (párky, klobásy), máslo, hladkou mouku, prášek do pečiva, směs polévkového koření, sladkou smetanu, pepř, sůl.
Fazole i čočku pečlivě přeberte, aby nebyl v luštěninách případný kamínek, či jiné smítko. Poté luštěniny propláchněte a zvlášť uvařte ve vroucí vodě. Do vařící vody přidejte špetku kypřícího prášku do pečiva.
Vezměte si mraženou zeleninu, nebo připravte zeleninu čerstvou (mrkev, celer, petržel). Mražená zelenina je již předpřipravená pro použití. V případě čerstvé zeleniny, ji očistěte a pokrájejte na kostičky.
Uzeninu pokrájejte na kolečka.
Poté si připravte hrnec a udělejte světlou jíšku ze čtyř lžic hladké mouky a pěti lžic másla. Jakmile máte jíšku hotovou, přidejte do hrnce pokrájenou zeleninu a pokrájenou uzeninu. Společně vše restujte. Směs pak zalijte vodou a pečlivě zamíchejte. Následně přidejte pokrájené a scezené sladkokyselé zelí. Vše povařte, a to tak dlouho, dokud tuk nevystoupí na vrch vody. Nyní již můžete vypnout sporák.
Závěrečným krokem je přidání čočky a fazolí. A nyní již jen dochutit solí, pepřem a polévkovém koření. Pro** zjemnění polévky** přidejte ještě sladkou smetanu.
Každá ze světových kuchyní je něčím typická a charakteristická. Tak, jako je pro českou kuchyni typické knedlo, vepřo, zelo či svíčková, tak zase pro německou kuchyni je typický Eintopf. Pro tento věhlasný pokrm je nepostradatelná zelenina, ale také maso a uzeniny. Právě pro německou kuchyni jsou typická masová a zeleninová jídla.